bewoners die een nieuw thuis hebben gevonden
brave residents that have left mamorumori forest and found a new welcoming home.
Springploms |
Korei 古例, Joushuu 常習, Haru 春, Hazakura 葉桜, Hanami 花見, Matsuri 祭, Kodomo 子供, Goruden ゴールデン, Momo 桃, Akari 明かり, Emiko 笑子 and Hanabira 花弁 |
Sumploms |
Kigiku |
Auploms |
Jiro 二郎, Kyou 生ゆ, Aki 秋, Ha 葉, Kouyou 紅葉, Kizamu 刻む, Kowai 怖い and Yuurei 幽霊 |
Wiploms |
Samui 寒い, Yukimi 雪見, Hi 火, Mochiyuki 餅雪, Oni お兄, Ane 姉 and Ishizukuri いしづくり |
Treeploms |
Sakura 桜, Paru パール, Kazoku 家族, Asupen アスペン, Cherry チェリー and Carpi カルピ |
Plum Rabbits |
Kizo 寄贈, Lisa リサ, Uchuu 宇宙, Yumi 由美 and Ginga 銀河 |
FuwaFuwa folk |
Hitsuji 羊, Onna 女, Uwagi 上着, Otoko 男 and Maru 丸 |